教育局諮詢文件提及「認(rèn)讀簡化字」內(nèi)容,引起爭議,雖然當(dāng)局指2002年公布的中文課程指引已提及有關(guān)建議,但未能平息繁簡爭論。中大中國語言及文學(xué)系講師歐陽偉豪認(rèn)為,目前只有少數(shù)地區(qū),如香港、臺灣及澳門,仍使用繁體字,故香港更要保護(hù)它。
歐陽偉豪在商臺節(jié)目中表示,從功能或增廣見識角度來看,可以接受到簡體字,但擔(dān)心香港會「和平演變」至簡體字會深入市民的生活文化。他認(rèn)為政府應(yīng)保育繁體字,「要好似保護(hù)一棵樹一個海咁保育」,如旅發(fā)局等機(jī)構(gòu)亦應(yīng)減少使用簡體字。
放大及觀看全部圖片(1張)
他說,保育不等于要抗拒其他文字,可以保留比例,如學(xué)生看9本繁體字書籍,就看1本簡體字。歐陽偉豪又建議,若教育局用額外資源推廣簡體字,倒不如用額外資源保障繁體字。
教聯(lián)會會長黃均瑜在同一節(jié)目稱,認(rèn)識簡體字對擴(kuò)闊視野沒有壞處,亦不會干擾語文學(xué)習(xí),「至少比中英交雜的干擾小得多」,但亦尊重文化人士保衛(wèi)繁體字。他認(rèn)為民間可以各適其適,「鍾意簡繁冇問題」,政府亦無必要推行簡體字。