A: Good morning, Mr. Winthrop. This is Sally Parker, Mr. Emory’s secretary. Mr. Emory has asked me to set up a meeting with you.
B: Certainly, Miss Parker, Let me get my book. My secretary’s out and I can’t keep anything straight!
A: I understand. Would you like me to call you back?
B: No – That’s all right. How about the 30th at 4:00 p.m.? – Is an hour enough?
為老板做安排
A:早上好,溫斯羅普先生。我是莎得·派克,埃莫里先生的秘書。埃莫里先生讓我與您約定一個(gè)會晤。
B:沒問題,派克女士。等我拿一下記事簿。我的秘書出去了,我一切都亂了。
A:我能理解。您需要讓我待會兒再打來嗎?
B:不用了,這就行。30號下午4點(diǎn)怎么樣?一個(gè)小時(shí)夠嗎?
Buying office equipment
A: I do want to meet with you and take a look at your catalogue. We’re redecorating and are going to add some things.
B: Well, I’ll be glad to help you out. I can come out anytime on Tuesday or Thursday of next week.
A: Let’s put it down for 1:15 on Thursday. We’ll definitely need some new filing cabinets and at least one desk unit.
B: Fine. I’ll bring both our office furniture and equipment catalogues on Thursday.
購置辦公設(shè)備
A:我的確想見你一面,看看你們的產(chǎn)品目錄。我們在正裝修,也準(zhǔn)備添置一些東西。
B:好啊,我愿意幫你解決問題。下周二或周四的任何時(shí)候我都可以出來。
A:那咱們就定在星期四一點(diǎn)十五分。我們肯定需要一些新檔柜和至少一套組合辦公桌。
B:好。星期四我把我們的辦公室家具和辦公設(shè)備的目錄都帶來。
(本文轉(zhuǎn)載自旺旺英語)