A: Good morning, Mr. Emory. I was hoping to set up an appointment with you for sometime this week.
B: Hmm. I’m pretty booked up this week. Let’s move it up to next week.
A: Fine, Mr. Emory. Would next Monday at 4:00 o’clock be all right for you?
B: Let me take a look. All right, that’s no problem. See you then.
與推銷商會面
A:早上好,埃莫里先生。我希望和您定一下這星期什么時間見面。
B:嗯,這星期我的安排很滿了。挪到下星期吧。
A:好,埃莫里先生。您看下星期一4:00怎么樣?
B:我看看。行,沒問題。到時候見。
Training appointment
A: Paul, can I set up a time with you to go over the training manual?
B: Sure. Let me just grab my calendar. All right. I’m free all day Tuesday and Thursday morning.
A: Tuesday morning is good for me. How about 10:30 in my office?
B: Okay. Sounds good. See you then.
約定培訓(xùn)時間
A:保羅,我能跟你約個時間一起看一下培訓(xùn)手冊嗎?
B:可以。讓我拿日歷來。行,我星期二一整天和星期四上午都有空。
A:星期二上午對我合適。10:30在我辦公室怎么樣?
B:好,沒問題。到時見。
(本文轉(zhuǎn)載自旺旺英語)