Jack :I’ve always wanted to learn how to cook Thanksgiving dinner. How ’bout if I help you make everything from scratch? It’ll be fun.
Carol :But you don’t have time either. You’ve been swamped at work. You always look tired.
Jack:Yeah. And Devin waking up every three hours has taken a toll on me, too. But together we can make it happen.
Carol:If you’re on board, then OK. I’m going to feed Devin. Then I’ll redo the list.
Jack :I’ll go get out your recipe box.
Carol :Thanks, babe. I feel much better now.
杰克: 我一直都想學煮感恩節(jié)大餐。我?guī)兔δ阌檬巢膹念^做起如何?會很有趣的。
卡蘿: 但你也沒有時間??!你已經(jīng)工作滿檔,總是一副很累的樣子。
杰克: 是啊,而且戴文每三小時醒來一次也把我整慘了,但我們同心協(xié)力就能成功。
卡蘿: 如果你要加入,那好吧。我要去喂戴文了,然后我再重新擬清單。
杰克: 我去把你的食譜盒拿來。
卡蘿: 多謝了,寶貝。我現(xiàn)在開心多了。
好用句 take a toll on 傷身體;耗損
oll 可以解釋為“損害”,當我們說一個事物 take a toll on sb./sth.,就表示做那件事,或是使用某種東西會傷害人的健康,或?qū)ξ锲吩斐蓳p害。
A: Why are you thinking about quitting your job? 你為什么考慮辭掉工作?
B: The long hours are taking a toll on my health. 工時過長讓我的身體越來越差。@
摘編自 《EZ TALK 美語會話志www.ez-learning.com.tw》日月文化出版股份有限公司 提供