A: Mr. Phillips? I have a request here from purchasing that needs your approval.
B: Let me take a look. This is for a 486 computer with modem. Who’s it going to?
A: I believe it’s going to Ms. Wilson’s office.
B: Get her on the phone, please. I need to clarify this.
批準(zhǔn)購物
A:菲力浦斯先生?我有一份采購部的申請需要您的批準(zhǔn)。
B:讓我看看。是要買臺帶數(shù)據(jù)機(jī)的486電腦。是給誰用的?
A:我想是給威爾森女士辦公室用的。
B:請給她打個電話,我得核實(shí)一下。
Asking a co-worker for help
A: Hi, Carlos. What are you doing this afternoon?
B: Working. Why?
A: Well. I was just wondering if you would come by and give me a hand with the fliers for next week’s party.
B: I’m sorry, Melissa. I really can’t today. I’ve just got too much going on. Maybe tomorrow.
請同事幫忙
A:嗨,卡洛斯。今天下午你做什么?
B:工作。什么事?
A:嗯。不知道你能否過來幫我做做下周聚會用的傳單。
B:對不起,梅麗莎。今天的確不行。我要做的事太多了。也許明天可以。
(本文轉(zhuǎn)載自旺旺英語)