A: I’m sorry, Brad. But you are going to have to re-do this.
B: What’s the problem, Ms. Murphy?
A: It’s badly organized. I can’t present this to the board.
B: I’m sorry. Ms. Murphy. I’ll re-work it. Can I give it back to you this afternoon?
堅(jiān)持修改
A:對(duì)不起,布萊德??蛇@個(gè)你得重新做一遍。
B:有什么問(wèn)題,摩菲女士?
A:這太亂了。我無(wú)法向董事會(huì)提交。
B:對(duì)不起,摩菲女士。我重新做過(guò)。今天下午把它交給您,行嗎?
Reminding a co-worker
A: Martin? Did you remember to bring back that software I lent you?
B: Oh, Kate! I’m sorry. It completely slipped my mind!
A: That’s okay, Martin. If you could just bring it in tomorrow, I’d appreciate it.
B: Definitely. I’m really sorry!
提醒同事
A:馬丁?你記著把我借給你的軟體帶來(lái)了嗎?
B:噢,凱特!對(duì)不起。全忘在腦后了!
A:沒(méi)關(guān)系,馬丁。如果你能明天把它帶來(lái),我會(huì)很稿興的。
B:一定。我真的非常抱歉!
(本文轉(zhuǎn)載自旺旺英語(yǔ))