A: Mr. Reynolds? Rick Murphy. I’m the accounting manager for Macmillan and Emory, Incorporated.
B: Nice to meet you. How can I help you?
A: I would like to meet with you to discuss some discrepancies on our payroll account.
B: Certainly, Mr. Murphy. Could you come to my office this afternoon at 2:30?
會見會計
A:雷諾得女士嗎?我是瑞克·摩菲。麥克米蘭和埃莫里公司的財務經(jīng)理。
B:很稿興認識你。有什么事嗎?
A:我想見你一次,討論一下我們工資賬上的出入。
B:好的,摩菲先生。你能今天下午2:30到我的辦公室來嗎?
Schedule ahead
A: Well, Mr. Brooks. I’m sorry, again, for the delay, but we should have everything completed by the time you get back.
B: I certainly hop so. Can we arrange to meet on the 27th? That should give you enough time.
A: Yes, sir. That’s more than enough time. I do appreciate your understanding. Why don’t we say 10:00 o’clock on the 27th?
B: Fine, Mr. Tan. I’ll see you then.
提前安排
A:那么,布魯克斯先生,我再次對耽擱表示道歉,但您下次回來時我們會把所有的事情都辦妥的。
B:我當然希望如此了。我們可以安排在27號見面?這樣你們會有足夠的時間。
A:是的,先生。還有富余。謝謝您的理解。我們是不是可以定在27號上午10點?
B:好,譚女士。到時候見。
(本文轉載自旺旺英語)