A: I’m really glad I got a chance to talk to you before you left, Mary. Have a safe trip!
B: Thanks. Try not to work too hard while I’m away!
A: Yeah, I’ll try not to! See you after Christmas.
B: Okay-bye! Have a nice Christmas.
圣誕前的道別
A:真稿興在你走前能有機會和你談談,瑪麗。祝你一路平安。
B:謝謝。我不在時,你工作可不要太玩命。
A:好,我試試吧!耶誕節(jié)后見。
B:好啊,再見!圣誕快樂。
Ending a conversation
A: Well, I’d better get back to work. I’ve got a ton of stuff on my desk!
B: Me too. I’ll see you after work, huh?
A: Yeah, definitely. I was hoping to catch a ride with you.
B: Sure. Meet me at five.
結束談話
A:噢,我得回去干活了,我桌上壓成噸的活了!
B:我也一樣。下班見,如何?
A:行,一定。我還想搭你的車呢。
B:沒問題。五點見。
(本文轉(zhuǎn)載自旺旺英語)