A: Janet? You still have not given me those files I’ve asked you for.
B: I’m sorry, Mr. Myers. I’ve just been so busy today.
A: I really don’t want to hear your excuses, Janet. We’re running a busy office here. You’re going to have to keep up.
B: You’re right, sir. I apologize. I’ll get those files for you now.
批評雇員
A:詹妮特?我要的文件你還沒給我呢。
B:對不起,邁爾斯先生。我今天實在太忙了。
A:我根本不想聽你的藉口,詹妮特。我們這兒干的就是忙事。你必須得跟上。
B:您說的對,先生。很抱歉。我這就給您拿文件。
Criticizing a smoker
A: John, I’ve asked you not to smoke in here! I don’t want to see you smoking in my office again.
B: I’m sorry, Ms. Fairbanks. I won’t let it happen again.
A: That’s what you said the last time! If you want to smoke, you’ll have to use your break time and go outside!
B: I understand, Ms. Fairbanks.
批評吸煙者
A:約翰,我告訴過你不要在這兒抽煙。我不容許你再在我辦公室抽煙了。
B:對不起,費爾班克斯女士。我再也不會了。
A:你上回就是這么說的!如果你想抽煙,你必須用休息時間而且得到外邊去!
B:我明白,費爾班克斯女士。
(本文轉(zhuǎn)載自旺旺英語)