其他的一些變化還包括:每個(gè)學(xué)生都要接受標(biāo)準(zhǔn)考核,而這些資訊都會(huì)給與父母。這個(gè)新條例還給予教育部長(zhǎng)設(shè)立數(shù)學(xué)和英語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)的權(quán)力,給教育部的主管以權(quán)利,可以與管理委員會(huì)共同起訴逃學(xué)學(xué)生的父母。這個(gè)條例的通過(guò)在新西蘭各界引起了很大爭(zhēng)議。
工黨教育發(fā)言人克里斯?卡特Chris Carter表示,考慮到起訴逃學(xué)孩子父母的困難,增加罰款不會(huì)使情況有任何改善。
奧克蘭中學(xué)校長(zhǎng)協(xié)會(huì)Auckland Secondary Schools Principals' Association主席皮特?蓋爾Peter Gall認(rèn)為,父母和學(xué)校都面臨著同樣的困難—希望保證孩子到校上課,除非父母寬容孩子的逃學(xué)行為,否則起訴父母就不對(duì)。
對(duì)于政府匆忙通過(guò)此條文,新西蘭教育機(jī)構(gòu)The New Zealand Educational Institute也表示,標(biāo)準(zhǔn)的分?jǐn)?shù),應(yīng)該通過(guò)選擇的委員會(huì)的討論后再定。
據(jù)統(tǒng)計(jì),每周大概有三萬(wàn)學(xué)生逃學(xué)。