A: Well, I’m glad I had a chance to see these samples, but I’m really not in a position to make a decision right now.
B: Would you like me to leave the samples with you?
A: Yeah, why don’t you do that, and then you can give me a call sometime next week.
B: Fine, Mr. Grant. Thanks for your time. I’ll talk to you next week.
終止推銷(xiāo)會(huì)談
A:很稿興能有機(jī)會(huì)看到這些樣品,可現(xiàn)在我的確無(wú)權(quán)作決定。
B:您愿意我把樣品留給您嗎?
A:好的,那你下星期什么時(shí)候再給我打個(gè)電話。
B:好,格蘭特先生。耽誤您的時(shí)間了,下星期再聯(lián)系。
Asking about deadlines
A: Hi, Mark! I was wondering if you finished that presentation you were working on last week?
B: Just about. It should be done in the next couple of days. Why?
A: Mr. Rodriguez was asking me about it yesterday.
B: I’ll give him a call.
詢(xún)問(wèn)ABC后期限
A:嗨,馬克。我想知道你上星期在準(zhǔn)備的演示報(bào)告完成了沒(méi)有?
B:快了。再過(guò)兩三天就能完成了。怎么了?
A:羅得里格茲先生昨天問(wèn)我這事了。
B:我會(huì)給他打電話的。
(本文轉(zhuǎn)載自旺旺英語(yǔ))