A: Well, I’m glad I had a chance to see these samples, but I’m really not in a position to make a decision right now.
B: Would you like me to leave the samples with you?
A: Yeah, why don’t you do that, and then you can give me a call sometime next week.
B: Fine, Mr. Grant. Thanks for your time. I’ll talk to you next week.
終æ¢æŽ¨éŠ·(xiÄo)會(huì)談
A:很稿興能有機(jÄ«)會(huì)看到這些樣å“,å¯ç¾(xià n)在我的確無(wú)權(quán)作決定。
B:您愿æ„我把樣å“留給您嗎?
Aï¼šå¥½çš„ï¼Œé‚£ä½ ä¸‹æ˜ŸæœŸä»€ä¹ˆæ™‚(shÃ)候å†çµ¦æˆ‘打個(gè)電話。
Bï¼šå¥½ï¼Œæ ¼è˜ç‰¹å…ˆç”Ÿã€‚耽誤您的時(shÃ)間了,下星期å†è¯(lián)系。
Asking about deadlines
A: Hi, Mark! I was wondering if you finished that presentation you were working on last week?
B: Just about. It should be done in the next couple of days. Why?
A: Mr. Rodriguez was asking me about it yesterday.
B: I’ll give him a call.
è©¢(xún)å•(wèn)ABCåŽæœŸé™
A:嗨,馬克。我想知é“ä½ ä¸Šæ˜ŸæœŸåœ¨æº–(zhÇ”n)å‚™çš„æ¼”ç¤ºå ±(bà o)告完æˆäº†æ²’(méi)有?
B:快了。å†éŽ(guò)兩三天就能完æˆäº†ã€‚怎么了?
Aï¼šç¾…å¾—é‡Œæ ¼èŒ²å…ˆç”Ÿæ˜¨å¤©å•(wèn)我這事了。
B:我會(huì)給他打電話的。
(本文轉(zhuǎn)載自旺旺英語(yǔ))